Comisiones

La RAE presenta el primer Libro de Estilo de la Lengua Española

La Real Academia de la Lengua Española presentó el pasado 26 de noviembre el “Libro de estilo de la lengua española según la norma panhispánica”. Se trata del primer manual de estilo del idioma español, y su objetivo es resolver todas las dudas surgidas de la evolución que en los últimos años han sufrido algunas cuestiones ortográficas, fonéticas y gramaticales

Coordinada por Víctor García de la Concha, el que fuera director de la Academia de 1998 a 2010, esta obra pretende dar respuesta a las más de 60 millones de consultas que recibe la RAE cada mes sobre el uso de la lengua.

El que sea según la norma panhispánica significa, precisamente, que está pensado para escritores digitales de todos los países hispanohablantes -una comunidad que supera ya los 500 millones de personas- y con vocación de servir “a la mejor forma de escribir y hablar”.

Escritura digital, ortotipografía, gramática y pronunciación

El libro, editado por Espasa y con una primera tirada de 10.000 ejemplares, dedica un amplio apartado a la escritura y la comunicación digital, el lenguaje profesional, académico o periodístico del uso coloquial de redes sociales, sobre las que De la Concha afirmó que “están cambiando el mundo. La escritura digital debe respetar todas las normas generales. Hay que escribir con naturalidad y con estructuras que faciliten la lectura”. Este apartado incluye referencias a memes y mensajes de WhatsApp “la punta del icerberg de los que será el lenguaje visual”.

Así, según el manual ya no habrá WhatsApp, sino wasap, seguiremos a yutuberos, tendremos jaquers o piratas informáticos y guardaremos nuestros archivos en memorias USB o lápices de memoria, pero nunca en pen drives.

En el campo de la ortotipografía, el manual analiza el uso de los emoticonos, neologismos, préstamos y extranjerismos y estudia el uso correcto de la lengua en el correo electrónico, las páginas web, el periodismo digital y los mensajes instantáneos.

Respecto a las cuestiones gramaticales, el libro de estilo establece normas sobre el uso del singular y el plural, los diminutivos, las conjugaciones verbales o los laísmos y leísmos. Especial atención merece el debate sobre el uso del género; la obra rechaza el uso del lenguaje inclusivo y considera innecesarias todas las variables de inclusión del doble género (todos y todas, todes o tod@s) ya que el género masculino, afirma, “puede abarcar el femenino en ciertos contextos”.

“No debemos confundir sexo y género”, afirma Villanueva, director de la RAE, “Lo primero es una condición orgánica de un ser vivo, mientras que lo segundo es una propiedad de los sustantivos y de algunos nombres. El problema es confundir la gramática con el machismo. No hay razón para pensar que este género gramatical excluye a las mujeres”.

El libro de estilo ha querido incluir un capítulo dedicado a la pronunciación, dado el peso de los medios audiovisuales y de sus presentadores, para asegurar una correcta entonación y cadencia y una pronunciación accesible para el gran público.

Por último, el manual ofrece un glosario que recoge términos concretos, dudas de todo tipo, ejemplos, normas y recomendaciones.

Un libro de consulta adaptado al mundo digital

La idea del Libro de Estilo de la Lengua española nació en 2001, durante el II Congreso Internacional de la Lengua Española de Salamanca. Allí, el académico Francisco Rico planteó la necesidad de ofrecer pautas que aclarasen conceptos y explicaran la evolución de la lengua tras la irrupción de la tecnología y la escritura digital.

Ana Rosa Semprún, directora de la editorial Espasa, adelantó durante la presentación que El libro de Estilo de la Lengua Española tendrá una versión digital. Semprún quiso recalcar que “se trata de la primera vez que la RAE hace un libro de estilo. Es, además, uno práctico con intención didáctica que ayudará al usuario”.

LIBRO DE ESTILO DE LA LENGUA ESPAÑOLA, RAE